ХАНАБАСИ


Если в России красочные фейерверки обычно устраивают в дни национальных праздников, торжеств, то в Японии они - явление совершенно самодостаточное. Для их проведения не требуется особого повода, кроме желания скрасить рутину трудовых будней. Конечно, выдумка и умение фейерверкеров придают каждому такому действу ощущение новизны, однако в остальном антураж события неизменен на протяжении веков. Поглазеть на буйство пиротехники собираются и старые и малые, одетые подчеркнуто по-домашнему в легонькие халатики юката, с бутылками пива или мороженым в руках. И реакция на особенно удачные картины, возникающие в темном ночном небе, традиционна. Если в театрах принято поддерживать артистов криками "браво!" и "бис!", то японцы залпы ракетниц сопровождают возгласами "кагия!" и "тамая!". Вероятно, далеко не все японцы понимают смысл этих криков, а ведь это - традиционная дань уважения древним мастерам огненной профессии ханабиси.

В начале XVIII века лидерство среди мастеров пиротехники захватила семья Кагия из города Эдо. Отличившийся в организации фейерверков, проводившихся по заказу сёгуна, мастер Яхэй Кагия руководил в столице работой небольшого предприятия, где трудились около десятка человек, в основном, как это велось у японских ремесленников, родственники - дети, племянники. Монополия семейства Кагия на производство ханаби - фейерверков - была прервана появлением новой блестящей звезды на этом профессиональном небосклоне. Некто Тамая (имени его не сохранилось), работавший долгое время подмастерьем у Кагии, однажды сумел внести свои оттенки в рисунки огненных сполохов. Мастера стали конкурировать между собой к вящему удовольствию зрителей. Вот тогда-то и стали раздаваться на берегах реки Сумида в Эдо крики "кагия!" и "тамая!".

Трудно сказать, кто из двух ханабиси был талантливее, все решил однажды случай. Во время очередного фейерверка, устроенного Тамая, от летящих искр загорелись дома, и целый квартал выгорел дотла. Разгневанные городские власти обратились к сёгуну, а тот своим указом запретил Тамая, членам его семьи и ученикам впредь заниматься устройством фейерверков. Что дальше случилось с семьей Тамая, да и была ли она, неизвестно, но память о его мастерстве сохранилась в гравюрах японских художников да в криках "тамая!", по сей день раздающихся во время фейерверков.

Сейчас в Японии работает более десятка компаний, профессионально занимающихся устройством фейерверков - ханаби. На ежегодных творческих конкурсах представители каждой фирмы стремятся закрепить пальму первенства за собой. Но наибольшим авторитетом на рынке этих услуг пользуется старейшая компания "Сокэ Ханаби Кагия", прямой наследник мастерской Яхэя Кагия. Возглавляет эту фирму 34-летняя Акико Амано, 15-й после пра-пра-пра.... деда Яхэя за прошедшие 340 лет ханабаси в семье.

Что является главным в профессии ханабиси? Возможно, кто-то решит, что все секреты кроются в подборе порохов, в составлении хитроумных зарядов. Но сами ханабиси единодушно заявляют, что в их работе на первом месте - безопасность. Необходимо продумать и организовать огненное действо так, чтобы не было ни единого несчастного случая, ни единого случайного возгорания. Работа с порохом - не для дилетантов. В этом когда-то убедилась и Акико Амано. Однажды она оказалась в зоне запусков, когда стартовую электронную систему случайно замкнуло. "В тот момент я увидела Бога огня, - утверждает Акико. - Вокруг бушевало пламя. Я поняла, что оказалась там, где дозволено пребывать лишь божеству". Лишь чудом девушке удалось уцелеть.

Надо признать, что подобные случаи в практике японских ханабиси чрезвычайно редки. Законом предписано, что к зоне запусков посторонним нельзя приближаться на сотни метров. Установлена полоса безопасности для каждого типа зарядов. Иные ракеты можно запускать исключительно над морем или большой акваторией. И эти ограничения соблюдаются достаточно жестко. Поэтому не стоит удивляться тому, что в Японии, в отличие от многих других стран, не бывает роковых случайностей при организации фейерверков. Самое страшное, что может произойти и иногда происходит - попасть в давку в толпе зрителей, собравшихся поглазеть на ханаби. Неоднократно случалось, что под весом зрителей обрушивались в воду мосты. Так было в древности, когда во время фейерверка рухнул деревянный мост Рюгоку над рекой Сумида в старом Эдо. Так случилось и в наши дни в Кобе, когда под весом толпы провалился мост в Акаси, приведя к многочисленным жертвам. Но никто в таких случаях не обвиняет мастеров-фейерверкеров. Тут скорее вина городских властей, вовремя не проверивших качество устоев и покрытия мостов.

Как это характерно для многих профессий японских ремесленников, настоящий мастер должен быть докой в своем деле, знать все процессы от начальной до конечной стадии. То же в полной мере относится и к мастерству ханабиси. Однако в последнее время в этой профессии стали происходить процессы диверсификации. Теперь петарды и ракеты готовят одни мастера, а запускают их в воздух другие. Подобная специализация произошла и в компании "Сокэ Ханаби Кагия". Теперь Акико Амано не берется за разработку и составление новых рецептов взрывчатых смесей. Достаточно того, что она дает мастерам хорошо аргументированный заказ на пиротехнические изделия, отвечающие ее планам. Сама же Акико занимается дизайном огненного праздника, прорабатывая его в мельчайших деталях с тем, чтобы все действо напоминало отлично срежиссированный спектакль, танец огня в постановке именитого хореографа. Расписание запусков ракет у нее прописано с не меньшей тщательностью, чем партитура для оркестра. Важен каждый момент, каждый миг. Обычно длительность ханаби составляет полтора часа, иногда чуть меньше. И шоу надо построить таким образом, чтобы зрители не зевали в утомлении, а с нетерпением ждали нового запуска, чтобы последний залп сопровождался не просто криками восторга, но и вздохом сожаления по поводу завершения праздника.

Не стоит упускать из виду и финансовую составляющую этого ремесла. За полтора часа одного ханаби в небо взлетает до 20 тысяч петард. Иные из зарядов стоят от 10 до 100 тысяч йен (100-1000 долларов) каждый. А некоторые "звездочки", пользующиеся особым спросом, производители поставляют по цене 600-700 тысяч йен. Легко подсчитать, что себестоимость праздника исчисляется десятками миллионов йен. Естественно, все оплачивается из казны организатора фейерверка - мэрии, муниципалитета. Но в последние годы застой, наметившийся в экономике страны, несколько остудил интерес местных властей к подобным развлечениям. Заказы на ханаби стали скромнее. Но совсем отказаться от устройства фейерверков японцы не могут. Без этого жаркие летние вечера будут казаться людям еще знойнее, еще несноснее. Поэтому спрос на творчество ханабиси, очевидно, сохранится на очень долгую перспективу.